吾輩はシゲであるリターンズ(06.11.26)

好想把成亮家的NANA拐回來~~~~~

此翻譯日記權屬N.B.J. 未經允許 禁止轉載
原文:N.B.J.
翻譯:M

■■其之五十九■■
11月26日

大家好 我是加藤成亮
昨天我的父母踏上了一夜兩天的茨成之旅
就如貓貓所說的那樣,
我昨天也渡過了非常艱難的一天,
因為回家會晚,所以決定把親愛的NANA寄放在附近的寵物店一天

然後今天我就會去迎接NANA回家
我以為NANA一直都呆在家裡的
所以如果把牠寄放在寵物店一天的話
他會是個乖孩子的,但是……

我去接牠的時候,牠是在那裡活蹦亂跳
給牠穿著的衣服的勞動布也好像快撕裂了(--;)

Ma,但是活蹦亂跳的你果然還是很可愛啊

我又一次深切感受到你的可愛了

於是,一邊被NANA拽著一邊離開了寵物店
NANA非常使勁得拉拽著我
但是,過了一會兒,他突然停了下來
完全不動了

「發生什麼事情了 (︿︿;;)」
就在我擔心的那個瞬間

是大便◎

NANA拉屎了◎

由於是距離家很近的寵物店,
所以我完全沒想過牠會在這麼短的時間裡拉屎的(--;)

因此我什麼都沒準備的

這坨屎的處理讓我很為難

平常的話都是用便利店的塑料袋處理掉的
但是今天沒有準備(︿︿;)

不管怎麼想,總歸是要找個可以處理掉這坨屎的工具的(--;)

因為也沒有別的什麼辦法了
於是又回到附近的寵物店去拿了個塑料袋(--;)

然後就在我收拾牠的大便的時候,
NANA卻在一旁跟過路的行人們「搭訕」
玩得不亦樂乎,非常吵鬧(--;)

「我這邊可是在收拾你的大便
你給我在旁邊老實點 」

結果,我拿著裝著NANA大便的半透明塑料袋回家了

真是的……

但是,在被爐裡擺出這樣的臉蛋
真是讓我恨也恨不起來丫
我真是個傻家長啊

可愛的NANA

On this day..

0 Responses to “吾輩はシゲであるリターンズ(06.11.26)”


  1. 尚無迴響

留下迴響