今天偶爾心血來潮走在鳳山街頭,經過A+1後,
突然看到一隻小貓,奮力想要爬上階梯
因為我超喜歡貓咪,所以就停下腳步,
那隻小貓大概才出生約一個月吧,非常的小隻
但沒有該有的活潑及生命力,我覺得牠搖搖欲墜……..
牠躱在牆的角落,我蹲下
見牠沒有要逃跑的意思,我伸手摸摸牠的頭
不過剛剛也説了,牠真的很沒有動力….頭是向著牆壁的
但是我很想看牠一眼……想看看牠可愛的小臉蛋
所以我站到階梯下
結果………
很不捨,牠的眼睛沒有小貓應有的純真,
而且眼睛泛著涙水…….
我再摸摸幾下牠,突然想要買牛奶給牠喝,所以起身到找超商去
只不過再回去時……….牠已經不見了[emoji:i-195]
(…繼續閱讀「遇見‧小貓」…)
個人覺得上木彩矢非常厲害,因為翻唱B’z的「ピエロ」受到矚目,
這是她在演唱會的repo,演唱了許多歌曲,
如果不懂日文的人,有興趣的可點這裡觀看中文翻譯。

今年3月にシングル「Communication Break」でデビュー。2作目のシングル「ピエロ」でB’zの楽曲をカバーしたことが話題を呼び、ビジュアルイメージのみならずその歌唱力の高さから一躍、注目の女性ロックボーカリストとして台頭した上木彩矢。デビューからわずか4ヶ月でファーストアルバム「Secret Code」を発売、今月22日には自身初のワンマンライブ「AYA KAMIKI LIVE 2006」の東京公演がShibuya O-EASTにて行われた。
6日の大阪・BIG CATでの公演に続き、この日のチケットも全て完売。開演時刻の19時が近づき、フロアを埋め尽くした観客の興奮が高まっていく中、黒のタイトなライダースとクラッシュジーンズを身にまとった上木彩矢がステージに登場。彼女の存在を世に広く知らしめる作品となった「ピエロ」から勢いよくライブがスタートした。続いて、乾いたアコースティックギターがリズムを刻む「Communication Break」から歪んだエレキギターが鳴り響く「プライド オブ プレイス」へと彼女の歌声は激しさを増していき、次に「傷だらけでも抱きしめて」から「Believe in YOU」へとその表情は切なさを帯びて疾走する。
「知ってる方も知らない方も聴いて欲しい」と、メジャーデビュー前にインディーズで発売した2枚のミニアルバム「CONSTELLATION」「ROCK ON」の中から「A constellation」「CRAZY」「Always」の3曲を披露。アルバム「Secret Code」のラストを飾る「フレンズ」では、大切な人に感謝の気持ちを伝える様に歌い掛けると、客席からは大きな手拍子とともに拳が突き上がる。歌い終えてから彼女は「みんなと一緒に歌いたいと思って作った曲です。念願が叶って嬉しいです。」とライブ前半戦を終えた。
11月1日に発売となった4作目のシングル「眠っていた気持ち 眠っていたココロ」。「本当の自分って分からないよね。この曲を切っ掛けに自分探しをしてみては如何でしょう」と新曲を披露すると、続けてカップリング収録曲の「約束の場所で」をしっとりと歌い上げる。そしてここからが彼女の本領発揮となるアップテンポなナンバーを連発。「Can’t stop fallin’ in LOVE」と「Secret Code」でクールな大人の女性の一面を見せたかと思うと、「I Sing This Song For You」「☆シュビ ドゥ ビバ☆」「Bounce, Bounce, Bounce」では明るく元気な女の子の様に、歌う表情にも笑顔がこぼれる。観客の、彼女に負けじと拳を一斉に振り上げ、飛び跳ね、共に歌ってそれに応える姿に、歌い終えた彼女は「みんな本当にありがとう」と手を振り、本編のステージを後にした。

アンコールに呼ばれて再びステージに戻った彼女は、「私の大好きな曲を一緒に歌いましょう」と、「夏のある日」を気持ち良さそうに体を揺らしながら歌う。そしてこの日最後の曲となった3作目のシングル「もう君だけを離したりはしない」。デビューから8ヶ月の初ワンマンライブのステージで、別れを惜しむ様に客席を見つめながら歌い歩き、彼女はキスを投げてステージを去っていった。
演奏曲目
01. ピエロ
02. Communication Break
03. プライド オブ プレイス
04. 傷だらけでも抱きしめて
05. Believe in YOU
06. A constellation
07. CRAZY
08. Always
09. フレンズ
10. 眠っていた気持ち 眠っていたココロ
11. 約束の場所で
12. Can’t stop fallin’ in LOVE
13. I Sing This Song For You
14. ☆シュビ ドゥ ビバ☆
15. Secret Code
16. Bounce, Bounce, Bounce
- アンコール -
17. 夏のある日
18. もう君だけを離したりはしない
http://news.livedoor.com/webapp/journal/cid__2782665/detail
我想應該是這個吧→加藤成亮Wikipedia
裡面真的很詳細呢~~~~~~
此翻譯日記權屬N.B.J,未經允許 禁止轉載
原文:N.B.J.
翻譯:小拳頭
■■其之七十■■
12月7日
前幾天加藤成亮在工作現場的話題(=︿エ︿=)
在那裡有電腦,加藤成亮和工作人員一起在擺弄它(=︿エ︿=)
因為那個人是無論如何都要用網絡來調查的人,所以加藤成亮和工作人員一說到不明白的地方,就根據某著名字典型檢索地址來調查(=︿エ︿=)
聊過去的愉快話題聊到很HIGH的兩個人(=︿エ︿=)調查了各式各樣的藝人(=︿エ︿=)
沒過多久 那位工作人員還調查了這個(=︿エ︿=)
工作人員「『加藤成亮』也在上面阿調査一下看看」
(…繼續閱讀「吾輩はシゲであるリターンズ(06.12.07)」…)
久違的重逢!真的是很久不見的兩人啊XDDDDD
九月時因為去拍SP所以有次能遇到的沒有能遇到呢……..
此翻譯日記權屬N.B.J,未經允許 禁止轉載
原文:N.B.J.
翻譯:M
■■其之六十九■■
12月6日
昨天的加藤成亮的工作是雜誌採訪(=︿エ︿=)
剛剛進入現場才坐下,就有個人也走了進來(=︿エ︿=)
「噢噢~[emoji:i-197][emoji:i-197][emoji:i-197]是SHIGE啊[emoji:i-197][emoji:i-197][emoji:i-197][emoji:i-197]」
加藤成亮轉過頭(=︿エ︿=)
成「這不是山下君嘛[emoji:i-197][emoji:i-197][emoji:i-197][emoji:i-197][emoji:i-197][emoji:i-197]」
山「SHIGE[emoji:i-197][emoji:i-197]好久不見了啊[emoji:i-197][emoji:i-197] 」
成「多久沒見了呢[emoji:i-197][emoji:i-197]好像都有半年沒見面了呢[emoji:i-190]」
很久沒有見面的2個人沉浸在感動之中(=︿エ︿=)
加藤成亮對於很久沒有見面的山下智久是這麼想的(=︿エ︿=)
(…繼續閱讀「吾輩はシゲであるリターンズ(06.12.06)」…)
我説SHIGE啊……水燙再加冷水不就得了?= =
此翻譯日記權屬N.B.J,未經允許 禁止轉載
原文:N.B.J.
翻譯:neko
■■其之六十八■■
12月5日
加藤成亮現在有一個煩惱[emoji:i-101]
泡澡的水溫度太高[emoji:i-197][emoji:i-197][emoji:i-197][emoji:i-197][emoji:i-1][emoji:i-1][emoji:i-1][emoji:i-101]
無聊到不行的煩惱[emoji:i-101]
這個月開始突然洗澡水的溫度就變燙了[emoji:i-101]
之前洗澡水的溫度都是『41℃』可是現在確是『43℃』[emoji:i-197][emoji:i-197][emoji:i-101]
(…繼續閱讀「吾輩はシゲであるリターンズ(06.12.05)」…)
Echos